26 Feb 2015

Blue

Area: Rue Dénoyez, 75020 Paris



Il y a un an, j’étais arrivée à Montréal. J’ai un souvenir visuel, une image de cette ville: la couleur bleu, un bleu franc. Montréal est une ville très artistique, alors quand j’associe le caractère créatif de cette ville et le bleu: je ne peux que penser à la tendance graphique Color Block! 
Quand nous avons fait ces photos à Paris, le temps me faisait penser à celui de Montréal.


I went to Montreal last year. I have a visual memory, a picture of this city: the color blue, a pure blue. Montreal is such an artistic city, so the combination of the creativity and the color blue makes me think of the Color Blocking trend! 
When we took these pictures in Paris, the weather made me think of the weather in Montreal.


 Beanie/Bonnet: Wedze- Down jacket/ Doudoune: Phard (old)- Shirt/Chemise: Primark- Jeans: Zara- Boots/Bottines: Primark

21 Feb 2015

My (rainy) Parisian afternoon

Area: Le Marais

La Cidrerie du Marais: 4 Rue de Sévigné 75004, Paris
-Crêpe Chantilly + Nutella (whipped cream + Nutella)
-Crêpe Chantilly + pain d'épice (whippet cream + gingerbread) 

J'ai adoré La Cidrerie du Marais pour les crêpes, l'ambiance plutôt intimiste... Si vous aimez le cidre alors vous serez comblé! Je veux y retourner. 

I love La Cidrerie du Marais... I love the crepes, the intimate atmosphere... If you love drinking cider then you'll be filled with happiness! I want to go back there. 

Musée Carnavalet: 16 rue des Francs Bourgeois 75003, Paris

Musée Carnavalet
Le Musée Carnavalet est un grand musée parisien consacré à l'histoire de Paris. J'avais surtout envie de voir les parties consacrées au Moyen-Âge et à la Révolution Française. 

The Carnavalet Museum is an important Museum dedicated to the History of Paris. I was also interested by The Middle Ages and the French Revolution collections. 

1 Feb 2015

AMETHYSTE

Beanie/Bonnet: Wedze- Coat/Manteau: Benetton- Sweater: H&M- Dress/Robe: TFNC- Trainers: Nike


Je vous présente mon nouveau sac: «AMETHYSTE »
La manager du magasin m’a dit qu’elle était si contente que je choisisse ce sac et que ça changeait de toutes les femmes qui recherchent toujours un sac noir… Pour moi ce fut un tel compliment! 


Let me introduce you my new bag: "AMETHYSTE"!
The store manager told me she was so happy that I chose this bag and that It made a nice change from all the women who always want a black bag… It was an amazing compliment to me!

 Be daring! 

Bag/Sac: French Flair (AMETHYSTE), Lancel